本帖最後由 denc 於 2017-2-1 15:49 編輯
回覆 hkcrazydog
無職轉生
shadow1024 發表於 2017-2-1 14:45 
依套輕小說都有漫畫,
其實好多輕小說都有漫畫,
不過如果唔識日文,睇漫畫好過睇輕小說好多!
因為漫畫啲漢化組差極都有個譜,
輕小說如果係台灣正版都好啲,如果睇漢化組嗰啲,
有啲真係睇唔明,
好似「美好世界」,叫譯得算好,但一二集時個人物名同打後三至九嗰幾集唔同曬!
好明顯後面係大陸譯,所以用詞都好大陸化,例如會將傅銷譯做安利.......
咁當然啦,我只係用大陸apps喺電話睇,又無俾錢,無要求啦!
推介
apps「追書神器」
為美好的世界獻上祝福!
關於我轉生後成為史萊姆的那件事
期待在地下城蠏逅有錯嗎 |